分卷阅读239(2 / 2)

西厄斯轻轻抬起奴隶的手,将软套取下来,团成一团,丢进柜子底下。

他看了一眼奴隶浮肿的左眼,想到自己捏着人家眼睛威胁“那个人”时的情形,竟微微有些不舒服。

就好像他昨天用力摔过的葡萄酒杯,今天被证明也是有痛觉有感知的生命一样,说不上对葡萄酒杯歉疚,但总归有些不对劲。

西厄斯身披质地柔软的丝绸睡袍——虽说那些恪守礼仪的大臣厌恶这种东方传来的淫2靡之物,但西厄斯从来听不见他们的意见——抬脚出了寝宫,光洁如新的大理石地板上匍匐跪着侍女们,等待为皇帝陛下伺候洗漱。

“去,”西厄斯沉着脸,“找到昨天混进神庙的那个黑皮肤的奴隶,把他带到我面前来,我有些事要问他。”暴君这样命令道。

第131章防盗章no.4

暴君召来名叫塔塔的奴隶,向他询问关于雅辛托斯的事,塔塔表现出来一种抗拒的情绪,但是又不敢违抗暴君的命令,他不明白,为什么暴君要问他这些,难道这也是暴君的一种侮辱人的手段吗?难道暴君自己不知道自己做了什么样过分的举动吗?竟然还要再从第三者口中仔细听一遍,真是变2态的爱好。

“他告诉我他叫卡戎,”塔塔说,“大概是怕给我惹上麻烦吧,他本该是被处死在狮子园的,但是他逃出来了,他希望我对此不知情,可我看到了一切。”

西厄斯沉吟片刻,这段经历得到了确认,那块石碑,果然是连通着真实世界的,他的所作所为,确实会被真实世界的人看到,虽然是以虚构小说的方式,但真实世界那边的读者特别容易真情实感,尤其是骂他的时候,对他们来说,这也是某种意义上的真实。

“我想知道,在祈祷室里发生了什么?”西厄斯的手肘撑在大腿上,充满攻击性的目光锁定在塔塔身上。

塔塔感到一阵不适,如果可以的话,他不愿回忆昨天在祈祷室里发生的事,但在暴君面前,没有选择的余地。

塔塔用压抑的声音讲述了西厄斯在祈祷室里的暴行,虽然只看见了一眼,但那些不和谐的声音让塔塔脑补出一大篇暴君性2虐弱小奴隶的故事。

西厄斯听完之后,想,和他隐约间的记忆差不多,那么那块石碑上的内容是切实可信的了,只是不知道雅辛托斯从哪里得到的石碑,他应该是看不懂石碑上的文字的,大约只是把它当作一种神迹,因为那些文字是可以随时变化的。

具体还要等雅辛托斯醒来再问。

“你下去吧,这两天的事,不要对任何人透露一个字,否则,我会把你的舌头割下来。”西厄斯漫不经心地威胁道,这是他最轻微的一种威胁,要不是因为塔塔和雅辛托斯关系不错,他不会选择这么柔弱的方式来让一个人闭嘴。

塔塔紧紧抿住他那双厚实的嘴唇,垂下头,退了下去。

周六醒来之后,第一件发现的事就是床上没人。

这可把他给吓坏了,难道之前陈柯所说的“身体转换关键是伤疤”这个结论不对?明明已经把他的手和