分卷阅读313(1 / 2)

的部位,石质也不同,凹凸沿着纹理蜿蜒,看起来份外沧桑。

横盖的石板有一块被打断,墓穴由此坍出一个洞口。

推开泥土石板,日光照入墓穴内。原来那棺材盖早被推开,一角支到了墓穴壁,所以没有滑去一边。

大伙儿小心翼翼让开,让光亮照入整个墓穴内。瞧着四角都没东西,棺内也没有东西爬出来,等了一会儿又没动静,这才试着远远撬开棺材盖。

“又是一个空的。”

“好像厉害点地。昨晚都跑出来、被净化了?”

“兴许吧。这也开了十八个了。年头久一点地。里面都是空地。”

“厉害点地不是会跑得更快么?剩下地该是不厉害地才说得通。对吧?”

“谁知道呢……”

“好啦。总之。不管如何。都别大意。”

“知道啦。”

“放心,头儿。”

“是该小心为上。”

桑多在后面嘀咕:“瞧这葬地,我还以为能有个骷髅巫师呢。

旁边韦恩、西纳立刻抬手送他后脑勺:“不要乌鸦嘴!你忘了摩本特了?”“说的什么话,那种钱可不好赚!”

马伦笑得幸灾乐祸。诺曼直摇头。

墓穴边沿的班森,指着对面穴角道:“那个角落里,好像有箱子东西。”

“别管什么衣服了,可都烂了。”

“不是,似乎装得挺严实的。箱子还挺好的。”

瓦尔顺着班森指的方向瞧了瞧,跳了下去:“是口好箱子。我瞧瞧。”

不知谁小声笑道:“木匠的瘾头犯了……”一帮人都乐了。

瓦尔胡乱笑骂了几句,混不在意。那箱子与小号的衣箱差不多大,足有六十厘米长,四十厘米来宽。瓦尔提起来,上面的人搭把手,拎上墓穴。瓦尔跟着爬了上来,其他人开始填土。

上好的橡木,黄铜锁、黄铜镶边,这些牢固的装饰上镂刻着花纹,有藤蔓有小鸟,十分精美。的确是口好箱子。

“还真是口好箱子。当年少说也得卖两个银币吧?”“两个银币,买个箱子角还差不多。”“不管了,反正它现在就值两个铜币。”

那锁扣处已经锈得烂了,瓦尔扯开,打开盖子一看,现里面填着细碎的灰白色石块,似乎能防些潮。

他拨开石块,现中间又是一口小箱子。

“这都藏的什么啊,箱子套箱子?”

瓦尔拎出小箱子。这个箱子根本没上锁,瓦尔直接打开:“,是书。”他擦擦手,翻翻最上面一本:“好像讲魔法的。”

众人刷一下看向查理。墓穴中的陪葬品里头,其实多少总能找到几件小玩意。不过除非额外稀罕值钱,否则没人会把它们带回去,更不用提给自己小孩玩了。

但若是质地上好的匕,卖力打磨一番就能用的,又或实用的书籍,可以有所增益的,那就另当别论了。

所以凯尔招呼查理:“查理,你来看看,是法术书么?你用得着不?用得着就都归你啦。”

“是他年轻时的笔记。”查理先挨本瞧了瞧封面,当即得出结论,然后才开始翻看,“介绍法术的书可不便宜,应该会留给儿子或学徒。”